"I believe in you, Yui," he translated his heart softly. "Now go to sleep."
"Yeah," he whispered, sitting on the edge of the bed. "I'm home."
“Well? Did you check? Did you find anything?”
But then he looked at Yui’s face. She looked exhausted. There were dark circles under her eyes that she usually hid with makeup. She wasn’t sleeping the sleep of the guilty; she was sleeping the sleep of the weary.
Here’s a proper linguistic and functional breakdown of the Japanese phrase:
🔔 Reste toujours à jour sur les radars autour de toi
Active les notifications et reçois une alerte en temps réel à chaque nouveau radar détecté :
ore wa kanojo wo shinjiteru!