In Russian, "Dasvidaniya" (до свидания) is the most standard and polite way to say goodbye.
In Anton Chekhov’s plays, characters are forever saying dasvidaniya while meaning proshchay . They leave for Moscow; they never arrive. They part at a country estate; the estate is sold. Chekhovian tragedy is built on the dissonance between the hopeful word and the hopeless reality. When a character in The Cherry Orchard says dasvidaniya to their childhood home, they are performing a ritual of optimism that the audience knows is futile. And yet, the word remains—a fragile shield against despair.
: It is composed of two words: do (until) and svidaniya (meeting/date).