“What’s that in your hand?” → “It’s a reminder that I shouldn’t answer imbecilic questions. It’s not working very well.”
| Imbecilic question | Cretinous answer | |-------------------|------------------| | “Are you alive?” | “Last time I checked. But this conversation is making me reconsider.” | | “Did it hurt?” (after a small accident) | “Only my dignity. But don’t worry, it died years ago.” | | “Can you keep a secret?” | “Yes. In fact, I already forgot what you were going to say.” | | “Why are you so quiet?” | “Because I’m saving my words for when they actually matter. Unlike some people.” | respostas cretinas para perguntas imbecis
Sabe aquele momento em que alguém faz uma pergunta tão óbvia que você sente seus neurônios cometendo suicídio coletivo? Este guia foi feito para esses momentos. Use com moderação (ou não). 1. O Clássico do Óbvio “What’s that in your hand
This avoids direct insult while still being cretinous. But don’t worry, it died years ago
Esta é a categoria mais comum. O interlocutor pergunta algo que ele já sabe, ou cuja resposta está gritando diante dos seus olhos.
Ideal para Perguntas Invasivas (PIS). Use a educação como uma arma. Quanto mais doce o tom de voz, mais cortante é a ofensa.
“Did you fall from the sky?” (after a mistake)