Serialul, creat de Ted Turner și Barbara Pyle, a fost revoluționar pentru timpul său, fiind prima animație majoră care a pus accent exclusiv pe educația ecologică și protecția mediului. Povestea începe când Gaia, spiritul Pământului, se trezește dintr-un somn lung pentru a descoperi că planeta este devastată de poluare. Ea trimite cinci inele magice către cinci tineri din colțuri diferite ale lumii: Kwame din Africa (Pământ), Wheeler din America de Nord (Foc), Linka din Europa de Est (Vânt), Gi din Asia (Apă) și Ma-Ti din America de Sud (Inimă).
Dublajul în limba română a jucat un rol crucial în succesul serialului. Vocile calde și pline de personalitate ale actorilor români au reușit să transmită perfect entuziasmul lui Wheeler sau înțelepciunea lui Kwame. Expresia "Puterea este a voastră!", rostită la finalul fiecărui episod de Captain Planet, a devenit un slogan generațional, încurajând copiii să creadă că micile lor acțiuni pot face o diferență reală pentru planetă. captain planet dublat in romana
) care găzduiesc link-uri către episoade cu dublajul original. Comunități de Nostalgici: Pe grupuri de Facebook dedicate generației cu cheia la gât sau pe forumuri de tip Softpedia, pasionații mai fac schimb de arhive digitalizate ale serialului. Detalii despre dublaj: Dublajul în limba română a rămas memorabil pentru traducerea puterilor Inelelor Planetiștilor: Pământ! (Kwame) Foc! (Wheeler) Vânt! (Linka) Apă! (Gi) Inimă! (Ma-Ti) "Cu puterile voastre combinate, eu sunt Căpitanul Planetă!" Ai nevoie de ajutor să găsești un Serialul, creat de Ted Turner și Barbara Pyle,
Serialul, creat de Ted Turner și Barbara Pyle, a fost revoluționar pentru timpul său, fiind prima animație majoră care a pus accent exclusiv pe educația ecologică și protecția mediului. Povestea începe când Gaia, spiritul Pământului, se trezește dintr-un somn lung pentru a descoperi că planeta este devastată de poluare. Ea trimite cinci inele magice către cinci tineri din colțuri diferite ale lumii: Kwame din Africa (Pământ), Wheeler din America de Nord (Foc), Linka din Europa de Est (Vânt), Gi din Asia (Apă) și Ma-Ti din America de Sud (Inimă).
Dublajul în limba română a jucat un rol crucial în succesul serialului. Vocile calde și pline de personalitate ale actorilor români au reușit să transmită perfect entuziasmul lui Wheeler sau înțelepciunea lui Kwame. Expresia "Puterea este a voastră!", rostită la finalul fiecărui episod de Captain Planet, a devenit un slogan generațional, încurajând copiii să creadă că micile lor acțiuni pot face o diferență reală pentru planetă.
) care găzduiesc link-uri către episoade cu dublajul original. Comunități de Nostalgici: Pe grupuri de Facebook dedicate generației cu cheia la gât sau pe forumuri de tip Softpedia, pasionații mai fac schimb de arhive digitalizate ale serialului. Detalii despre dublaj: Dublajul în limba română a rămas memorabil pentru traducerea puterilor Inelelor Planetiștilor: Pământ! (Kwame) Foc! (Wheeler) Vânt! (Linka) Apă! (Gi) Inimă! (Ma-Ti) "Cu puterile voastre combinate, eu sunt Căpitanul Planetă!" Ai nevoie de ajutor să găsești un